top of page
P h i L i P p E L A U Z i e R
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
xavier charles et philippe lauzier
clarinette + clarinette basse
FR
Xavier et Philippe Travaillent ensemble les matières possibles de leurs clarinettes. Ils assemble le vent, le grain, les harmonies aléatoires ou contrôlés, le drône et les découpages du silence. Leur première rencontre remonte à 2010, lors du FIMAV a Victoriaville (Qc). Depuis, ils se sont revues sporadiquement en duo ou avec d'autres ensembles, au Québec et en Europe.
EN
Xavier and Philippe Works all the possible contents of their clarinets. They assemble wind, grain , random or controlled harmonies , the drone and the cut-out silences. Their first meeting was in 2010 at the FIMAV in Victoriaville (Qc). Since then, they have seen each other sporadically in duo or with other ensembles, in Quebec and Europe.
bottom of page